Daussin, Bernard
Né à Marbehan, le 4 novembre 1940, de parents nés eux aussi à Marbehan.
Etudes secondaires et de régent en Math-Physique (Chimie – Sciences économiques) à l'Institut Sainte-Marie (ISMA) à Arlon.
Enseignant de septembre 1963 à novembre 2000 au Collège du Sacré-Cœur à Ganshoren et à l'école d'infirmières St Pie X (année préparatoire au Jury central) à Bruxelles.
Parler gaumais
Durant mon enfance et même plus tard, mes parents et mes grands-parents m'ont toujours adressé la parole en français. Mais petit à petit j’ai glané en famille et ailleurs des mots gaumais, des expressions.
Mon père et deux de mes oncles chantaient "la gaye", "Gn'è des gaumais dès tout Bruxelles..." et bien sûr le "tchantans tchantans" lors des fêtes de famille.
Au début des années 70, en plus de ces chansons, j'ai commencé à mémoriser quelques textes en gaumais trouvés dans l'Avenir du Luxembourg.
En 1981, j'ai mis quelques poèmes en musique afin de les interpréter lors de l'inauguration de la nouvelle école communale de Marbehan. (cabaret avec Roger Moreaux)
En 2001, je rejoins l'Académie des patois gaumais. Entretemps, j’ai participé à quelques cabarets.
En octobre 2003, participation (avec Roger) à l'hommage rendu à Albert Yande au musée gaumais par la Société de Langue et de Littérature Wallonnes sous la forme de récitation de poèmes que j'avais mémorisés. C’est à cette occasion que j’ai découvert le poème épique "Èl Djan d' Mâdy".
Après la mémorisation de quelques passages, je décide en novembre 2004 de commencer par le premier vers et de tenter la mémorisation complète du poème, ce qui est réalisé un an plus tard.
Je rencontre Jacques Herbet qui accepte spontanément la mise en scène à condition que je lui traduise le texte en français.
La création théâtrale de ce poème épique d'Albert Yande "Èl Djan d' Mâdy" a lieu le 4 novembre 2006, au Centre Culturel de Rossignol-Tintigny. Autres représentations à Marbehan, Chenoix, Rachecourt, Habay-la-Neuve.
Je participe à deux reprises au Grand Prix Georges Smal à Namur, remportant à chaque fois le Prix de la province de Namur.
En avril 2010, au CCRT, j’interprète "Ballades gaumaises", 18 poèmes et chansons, de nouveau dans une mise en scène de Jacques Herbet. Autres représentations à Habay-la-Neuve, à Ethe et à la ferme de Bar.
Novembre 2016, à la demande du Musée de la Parole en Ardenne, je remonte sur les planches au Centre Culturel du Beau Canton (Chiny-Florenville) pour une ultime( ?) représentation du " Djan d’Mâdy ". Un DVD en est tiré.
Mes activités à l'Académie des patois gaumais :
- participation à la réalisation du " Dictionnaire encyclopédique des patois de Gaume"
- élaboration de calendriers,
- réalisation du Livret accompagnant 2 Compact Discs (sortie en octobre 2016)